2 Eylül 2019 Pazartesi

Sone 36

“[ 36 ]

Keep your eyes open when you kiss: do: when
You kiss. All silly time else, close them to;
Unsleeping, I implore you (dear) pursue
In darkness me, as I do you again
Instantly we part . . only me both then
And when your fingers fall, let there be two
Only, ‘in that dream-kingdom’: I would have you
Me alone recognize your citizen.

Before who wanted eyes, making love, so?
I do now. However we are driven and hide,
What state we keep all other states condemn,
We see ourselves, we watch the solemn glow
Of empty courts we kiss in . . Open wide!
You do, you do, and I look into them.”

Alıntı Şuradan: John, Berryman. “Berryman’s Sonnets.” Farrar, Straus and Giroux, 2014-10-21.


2 yorum:

mabelard dedi ki...

bakmak aramaktır...aramaksa sınırsız... aramak belki de dipsiz bir uçurumdan atlayış.

iyi yazılmış şiirleri arayan ve bulanlara selam olsun.

şiirle kalın.

drifter dedi ki...

:)

Çok doğru aramak uçurumdan atlayış,
İyi bir şiiri bulduğunda da çakılmış oluyor insan.

Berryman beni eşekten düşmüşten beter ediyor mesela :) çok tuhaf bir kullanışı var dili ama ifade gücü inanılmaz!

Yoktunuz epeydir; hoşgeldiniz tekrar :)